lunes, noviembre 4

La importancia del latín: C.S.Lewis y un monje italiano

"Otro de los amigos de Lewis a finales de los cuarenta fue Giovanni Calabria, un monje italiano con el que mantuvo correspondencia entre 1947 y 1954, fecha en que Calabria falleció. Dichas cartas, escritas en latín por ser esta la única lengua en común de ambos, pueden servir de referencia para el estudio tanto de aquella amistad como del enigmático y particular acercamiento de Lewis al cristianismo. El inicio de aquel intercambio epistolar correspondió a Calabria, quien escribió a Lewis el 1 de septiembre de 1947 refiriéndose a un "importante problema":

el relacionado con los hermanos discrepantes cuyo regreso a la Unidad del Cuerpo de Cristo, que es la Iglesia, constituye nuestro mayor anhelo.(...)

Lewis le contestó el 6 de Septiembre:

(....)Una tarea nada inutil, por otra parte, porque creo que la gente ignora los numerosos puntos en los que estamos de acuerdo....

Sorprendentemente, uno de "los numerosos puntos en los que estamos de acuerdo" es, en opinión de Lewis, la capacidad unificadora del latín: "Si al menos ese pernicioso "renacimiento" que los humanistas trajeron consigo no hubiera destruido el latín....entonces Europa entera aun podría continuar escribiéndose"."

(Tomado de "Escritores conversos" de Joseph Pearce).

23 comentarios:

Ancient Serpent dijo...

I am quite partial to the vernacular, particularly in matters ecclesiastical. Latin has upon me a very particular and unpleasant effect: it makes me want to run away from it. This is very much in accordance with the modern Catholic priesthood. How odd...!

Kewois dijo...

Cometarios diversos:

-----------
Yo tuve clases de latín en el secundario. Me molestaba la idea de aprender un idioma desde la gramática. Es decir aprender las declinaciones pensar que uno va a decir ver si "rosa" es sujeto o modificador directo o indirecto y luego armar la frase.

Eso lo hacía muy tedioso.

Pero no descarto que yo haya tenido pésimas profesoras porque creo que los muchachos de la otra división leían latín mientras nosotros memorizabamos.

Hic haec hoc, hunc han hoc, huius huis, hoc hac hoc....

Rosa rosae rosa, rosarum rosis rosis

Vulpes videbat in alta vinea uvam et apetebat eam magno vigore

Es todo lo que estoy sacando de lo recondito del cerebro, sin verificarlo con Google.
-----------------------------
El inglés prevalece en particular porque es sencillo comparado con el español o el francés o el latín.
--------------------

Lo que si me llamó la atención es que la mayoría de los emperadores romanos y los filósofos debatían y escribían en griego que lo consideraban una lengua mas refinada.
-------------------------

Mi padre me comentó que hace muchos años al viajar por europa él sentía al entrar en las iglesias y escuchar misas en latín era como estar "en casa"
------------
saludos
Kewois

Anónimo dijo...

El aprendizaje moderno de latin se hace cada vez menos desde la gramatica.

Se estudia como lengua viva y se habla desde la primer clase.

http://www.culturaclasica.com/lingualatina/index.htm

Anónimo dijo...

Yo no sé para qué servirá el latín, pero siempre he oido: "esta sabe latín", de alguien que sabe mucho.

Yurremendi dijo...

Yo, que no tengo absolutamente nada en contra del latín, considero que la verdadera fuerza lingüística unificadora, sobre todo en lo que atañe al orbe cristiano, es la de la lengua griega (koiné). Paradójicamente, el Imperio Romano fue más griego que latino: latín y griego eran las lenguas del Senado de Roma, el pueblo romano hablaba griego, como lengua madre o como lengua franca (san Paqblo escribe a los romanos en griego). En la misma Roma se celebró la liturgia cristiana en griego hasta el sigo IV. Cuando Roma cayó en poder de los bárbaros, el Imperio Romano continuó vivo en el Oriente mediterráneo, lo que nunca se llamó Bizancio o Imperio bizantino hasta que así lo nombraron los historiadores modernos. Toda la teología cristiana (como la filosofía europea) se ha hecho en griego. Suprímase (mentalmente) el latín, y esencialmente todo permanece en pie, suprímase el griego, y no queda nada de la civilización cristiana.

Embajador en el Infierno dijo...

Ancient Serpent- Not the first time I hear that. Tends to be uttered by shallow people.

Kewois- Mi aprendizaje fue igual pero por alguna razón no lo encontraba aburrido.

El inglés tiene una estructura gramatical muy simple que lo hace fácil de aprender.

No sabía lo de los romanos y el griego.

Coincido 100% con tu padre. Recientemente asistí a una exposición y bendición con el Santísimo en una catedral alemana. Todo muy bonito, pero no me enteraba de nada.

Anónimo- Muchas gracias por el enlace!.

Anónimo II- Precisamente.

Yurremendi- Gracias una vez más por dejarme succionar de la ubre de tu sabiduría. Últimamente percibo en ti un peligroso acercamiento a la Ortodoxia. Tu fervorina ecumaniaca no te va a llevar a ningún buen puerto, ¡ojo!.

Ancient Serpent dijo...

How dare you call me shallow, you poor little pompous self-satisfied Adamic fragment of broken pottery? Since the beginning of time, and indeed from further realms of ontological reality, I have been called a great many names, but never shallow. Now, not only Latin, but also that irritating liquefied fire called holy water, and those unbearable perpendicularly-joined wooden sticks called crosses do make me want to run away from them. But I am not the only one…

Embajador en el Infierno dijo...

Ancient Serpent- Becoming shallower, not deeper.....

Yurremendi dijo...

Embajador :

Sabido es que el agua bendita puede quemar, y creo que nadie que califique al agua bendita de “fuego” se merece el piropo de superficial. Por otra parte tu anglófono interlocutor claramente se identifica (véase Apocalipsis 20,2). Claro está que el jefe de la hueste de los Screwtape y compañía prefiere el inglés de la gran finanza y de los organismos globales al latín eclesiástico. Ahora queda saber si el comentario es de un fino humorista, o si en tu blog ha pasado algo tremendo…

Sobre mi acercamiento a la Ortodoxia: aquí solo he mencionado un dato histórico, a saber, que la lengua griega era la más importante en todo el Imperio Romano. Y cuando tú usas palabras como Iglesia Católica Apostólica, Evangelio, Liturgia, Eucaristía, Mística. Ascética, Teología, Jerarquía… estás hablando en griego profundo.

En otro comentario mencioné otro dato objetivo: que en la Divina Liturgia ortodoxa se usan en diferentes lenguas las palabras equivalentes al pro multis. Y dije “ecumenismo del bueno”, porque hay mucho, muchísimo ecumenismo del malo. Pero si te parece “peligroso”, lo retiro.

En otro comentario manifesté mi juicio personal cuando dije que el patriarca Cirilo (o Kyrill) de Moscú dice lo que yo pienso en muchos temas. Y es que hay otras voces cristianas en el mundo aparte de la del papa Francisco. En una época en la que gozamos y padecemos de una gran facilidad de información, ya no podemos permitirnos el lujo de un ombliguismo autosatisfecho e ignorante.

Y llevo acercándome a la Ortodoxia no “últimamente”, como dices, sino durante los últimos años. Tenemos mucho que aprender de ellos.

Embajador en el Infierno dijo...

Yurremendi- Oye, la serpiente esta....¿no tendrá nada que ver con el departamento de relaciones publicas de Mme. Tussaud's, no?.

Y ya se que lo tuyo con los ortodoxos viene de lejos. Te sigo por la inmensidad del internet y estoy al tanto.

Lo de la fervorina ecumaniaca era una broma. Creo que te entiendo bastante bien.

Yurremendi dijo...

Embajador:

Ancient Serpent, Mme Tussaud's...¡Caliente, caliente!

Hay que ver lo que se encuentra en Internet, ¡hasta una foto de mi abuelo en el aparcamiento de burros de Bermeo! Parece una boutade pero es cierto.

Me dejas más tranquilo. Tengo la impresión de andar últimamente soliviantado al personal sin pretenderlo, y uno ya no sabe a qué atenerse.

Ancient Serpent dijo...

Ambassador, Yurr...whatever:

You two pathetic nincompoops profoundly disgust me. I have arranged things so as to shortly recreate my sight with the spectacle of your empty heads sizzling away like freshly fried croutons in a bowl of boiling soup! And I mean forever...

carmela dijo...

Embajador,Yurremendi, qué mal rollo el del tipo/a ese/a del nick raro.Alguien debería decirle que;
a) no olvide su medicación
b) mentar a la bicha trae muy mala suerte y
c)que,parafraseando a Legolas,"el enano ( los enanos en este caso ) no está(n) solo(s)"
Cómo está el patio...

The Grandfa dijo...

VADE RETRO

The Grandfa dijo...

Por cierto, Yurremendi, lo siento pero el idioma que le repatea a la Serpiente es el latín, idioma de la Tradición. Está técnicamente demostrado.

Yurremendi dijo...

The Grandfa:

Sí, bien claro queda en el primer comentario que ha dejado ése.

Embajador en el Infierno dijo...

Carmela- Ni caso. Es un guasón conocido.

The Granfa dijo...

Lucifer suele ser guasón, Embajador, y es un personaje bastante conocido. Pero me parece que no te estás refiriendo a él.

The Grandfa dijo...

Además embajador, manda narices el lugar al que te has ido a prestar tus servicios diplomáticos. De vez en cuando se cuela en la embajada algún lugareño. Yo que tú pedía traslado…..

Yurremendi dijo...

The Grandfa:

¡Ay, los diplomáticos de hoy ya no son como los de antes! Hubo un tiempo en el que nuestro amado Embajador era conocido como El Florentino, por lo fino, sutil y tortuoso de su sentido de la política cortesana. Hoy se le ofrece "blanco y en botella" y nos suelta un "¿Aguarrás?".

Embajador en el Infierno dijo...

Granfa- ¡Que no, hombre, que a la serpiente esa la conozco bien!. No es de preocupar, en serio.

Yurremendi- ¡Que tiempos aquellos!¿eh?. Entonces era joven e inocente.

Yurremendi dijo...

Embajador:

A mi me pasa que ahora soy más inocente que cuando era joven. Y espero poder seguir inocentándome más. (Habla el gramático: nótese en la frase anterior el uso de cuatro formas verbales consecutivas.)

Otra cosa: últimamente parezco el Tío Vinagre, agarrándome con todo quisque en esta ínclita bitácora. Creo que durante una temporada estaréme más bonito callado. Seguiré el ejemplo de mi amado Elías, padre de los ermitaños, y me retiraré a orar en una caverna.

The Grandfa dijo...

Pues yo no sé si soy más inocente o más retorcido, pero no me fío de lo que dice Embajador.